Ya se puede ver el tráiler definitivo de 'Get Smart', la película que protagonizan Steve Carell y Anne Hathaway, en los papeles de Superagente 86 y 99, respectivamente. Y hay que decir que con un enorme parecido a los originales Don Adams y Bárbara Feldon, aunque en el segundo caso, mejorando lo presente. Junto a ellos están en el reparto The Rock como el Agente 23 y Terence Stamp, haciendo de Siegfried, que es el malo. Alan Arkin será el mítico jefe, quizá mejor personaje aún que el propio 86 y muy cercano al que interpretaba Herbert Lom en algunos films de la saga de la Pantera Rosa. Bill Murray tendrá un cameo como Agente 13. También aparecerá Masi Oka, es decir, Hiro de 'Héroes'.
Aunque ya sabemos que es una adaptación de la serie y aunque hemos hablado de ella largo y tendido en Blogdecine, aún no se ha facilitado una sinopsis: Cuando el cuartel general de la agencia de espionaje Control es atacado, la identidad de todos los agentes sale a la luz. El Jefe no tiene más remedio que ascender al analista Maxwell Smart, que siempre ha soñado con el trabajo de campo junto al Agente 23. En lugar de eso, le ponen de compañera a 99, la única otra agente cuya identidad no ha sido desvelada. Ambos descubrirán los planes de KAOS y de su jefe de operaciones, Siegfried, y deberán combatir solos contra la organización enemiga.
La película, que está dirigida por Peter Segal, debería titularse 'Superagente 86', como se llamó aquí la serie en la que se basa, pero viendo la absurda costumbre actual de dejar los títulos en original (siempre que estén en inglés, claro; si no, se inventan uno inglés que no sea el original) serán capaces de titularla 'Get Smart'.
Fuente | Empire
Ver 7 comentarios
7 comentarios
LDC
Jajajaj Steve Carrel es uno de mis comediantes favoritos….la película promete hacer reír y entretener, seguro que la disfruto, aunque no me caigan bien los co-protagonistas (Anne Hathaway y The Rock)
ramhh
jajajaj muy buena pinta tiene esto ^^
Para cuando el estreno?
juanr
No pienso q dejar el titulo en ingles sea absurdo.. es preferible que le inventen un titulo en español que a veces o la mayoria es sin sentido…. Ejemplo: The Bucket List (ahora o nunca) Cloverfield (monstruoso)
Luen
¿Soy único al que le parece que han cogido exactamente al personaje de Michael Scott y le han puesto el de Maxwell Smart?
Tendre que esperar al DVD-Rip para verla, me niego a ver a Steve Carrell doblado.
treiral
Sinceramente prefiero que dejen el titulo original en las peliculas y ya si quieren pongan entre parentesis la traducción o el titulo que les de la gana. Pero esto solo para las películas nuevas (cloverfield, hot fuzz son grandes ejemplos de pifias en los titulos en español), las películas que tienen cierto bagaje social o histórico (get smart, i am legend) deberían convertirse para soportar el efecto del terrible pasado en españa de las peliculas xD
fenix007
Por fin una comedia que tengo ganas de ver. Cansancio de comedias para adolescentes o romanticonas flojillas. Después de esta, la que espero con más entusiasmo es la que nos están preparando George Clooney y Renée Zellwegger
cantidubi
vaya, pero si han clavao al personaje, tiene un parecido asombroso.
Tiene buena pinta, ésta me la apunto, seguro pasamos un buen rato.
Los de los titulos? bueno, el llamarla Superagente 86, para mi sería un acierto ya que todo el mundo (de una cierta edad) la identificaría perfectamete, no digo que en otros casos sea mejor dejar el título original pero por favor…en éste caso está clarísimo.