La semana pasada apareció el primer tráiler de ‘¡Rompe Ralph!’ y, aunque la aparición el mismo día del primer avance de la nueva cinta de Tarantino le quitó algo de impacto, la reacción fue mayoritariamente positiva ante lo que parece una película que prosiga la senda de la reconciliación con las cintas animadas de Disney que inició la muy disfrutable ‘Enredados’. Desde luego, todo pinta a película enormemente entretenida, y ahora lo que toca es ver los nuevos carteles de la que, al menos por ahora, parece que vaya a ser la gran sorpresa del 2012. Además, no es la única novedad de esta semana sobre la película.
La película va a titularse ‘Ralph, el Demoledor’ en algunos países sudamericanos, y creo que salen ganando respecto al título español. Además, Disney ha lanzado esta semana en su página web un juego que replica el que protagonizaba el Ralph del título como el gran villano de la función. No es nada especialmente elaborado, pero merece la pena echarse al menos una partida y rememorar aquellos videojuegos ochenteros a los que se hace un homenaje en ‘¡Rompe Ralph!’.
Os recuerdo la historia de la película: Ralph se ha cansado de ser el gran villano de un videojuego (impagable la escena del tráiler en la que aparece junto a los malvados de otros videojuegos de la época) y decide entrar en uno moderno para pasar a ser el héroe e la función. Por desgracia, eso provoca la liberación de un gran villano que podría acabar con el mundo de los videojuegos en general. La premisa es, pese a quien pese, muy prometedora, pero habrá que ver si Disney no la echa a perder con un segundo tramo repleto de moralina barata. Tengo confianza por el hecho de que el director sea Rich Moore, sin experiencia en el medio cinematográfico, pero realizador de algunos de los mejores episodios de ‘Los Simpson’ y ‘Futurama’. Además, John C. Reilly, intérprete que siempre he considerado un tanto infravalorado, presta su voz al protagonista, otro punto a su favor.
La gran pega es que aún queda bastante para su estreno, ya que ‘¡Rompe Ralph!’ llegará a los cines españoles, tanto en 2D como en 3D, el próximo 30 de noviembre, cuatro semanas después de su estreno en USA.

Vía | Comic Book Movie
Ver 26 comentarios
26 comentarios
calick
Que manía con poner a los protagonistas de todas las películas animadas con pose chulesca. Es como lo que hacían los guionistas de Rasca y Pica para hacer que Poochie pareciera "agresivo", sólo que en vez de gafas de sol les ponen esa expresión cansina a todos ellos.
michigan
Disney tiene que reencontrar su camino, es una fábrica de magia y bueno, con esta película parece haberse modernizado un poco en lo que a los temas que trata se refiere. Yo no me la pienso perder. El trailer me pareció muy divertido y con muchas posibilidades.
Isart
Vi el trailer y me hizo gracia, a lo mejor luego no queda en gran cosa pero yo no me la pierdo. Es que todo el asunto de los juegos... si se hace bien puede ser altamente atractiva para mí.
Mon
Pues a mí el título de "¡Rompe Ralph!" me parece más acorde y llamativo.
tarantiniano
Con muchas ganas de verla =D
lemmonade
¿Soy la única a la que esta película la deja un poco fría? Y lo digo como fan de Disney, que me he tragado todas las películas. No se, no me llama tanto como esperaba, ni siquiera me reí viendo el trailer...aún así supongo que confiaré en Disney y le daré una oportunidad, que nunca se sabe.
rrqsdc
Para hacer un poco la gracia, Susana Griso podría doblaR a la rubia. Son calcadas.
antonyo
Yo creo que todo el hype de esta película se ha basado en que salen personajes de videojuegos reales porque el resto del trailer es bastante insulso y hasta hortero (joder con la música!!). Creo que si en lugar de estos personajes hubieran creado una versión "falsa" de los reales (como los protagonistas parecen una copia de Mario y Donkey Kong) se hubiera generado tanto odio como amor está generando actualmente. No veo rastro de Disney aqui sino más bien de Dreamworks, espero poder tragarme mis palabras cuando la vea pero ahora mismo no puedo basar mi opinion en base a un par de licencias de videojuegos.
cristhian1802
Los títulos LATINOAMERICANOS (también se ven en Centroamérica y en México, que es Norteamérica) suelen ser más fieles al título original mientras que en los españoles se arriesgan más, y a veces demasiado. Pero en este caso, la traducción española me parece más acertada porque conservan la aliteración del sonido /r/ y el modo imperativo. Además no sé cómo harán en el doblaje latinoamericano para incluir todas las sílabas de "Ralph, el demoledor" en las tres de "Wreck it Ralph".
Claudio Ruiz Muriel
¿Por qué sale Susana Griso en la esquina inferior izquierda del cartel?
astoroth
Para los dinosaurios como yo el producto Disney bueno murió hará unos 8 años. Pero en fin, habrá que tirar de videoteca, qué le vamos a hacer.
barucin
pues yo le doy mi voto de confianza y a esperar es lo único que queda
marta.h
A mí esta peli me huele... no voy a decir a flop, pero sí a olvidable.
jeinzu
(bostezo)