Netflix estrenó la muy esperada adaptación de 'El diablo a todas horas', una película con un reparto de primer nivel en el que sobresalen nombres como Tom Holland o Robert Pattinson, ambos nacidos en Reino Unido. Las particularidades de sus personajes aquí obligaban a que ambos alterasen su acento natural por uno propio del sur de Estados Unidos y Antonio Campos, director y coguionista de la cinta, ha comentado que Pattinson se negó a desvelar el suyo hasta que comenzó el rodaje.
"Simplemente no quería hacerlo"
Por lo visto, todos los actores habían trabajado con entrenadores de voces y enviado una grabación a Campos sobre cómo sonarían en la película, pero Pattinson quiso ir por su cuenta según ha desvelado el cineasta en una entrevista concedida a Insider:
Fue imposible conseguir que Rob consiguiera un entrenador vocal. Simplemente no quería hacerlo. Estaba decidido a solucionarlo por su cuenta.
Campos intentó sonsacar información en repetidas ocasiones al protagonista de 'The Batman', pero el actor decía que iba a hacer un poco de esto y un poco de aquello. El salto de fe del director fue muy grande, pero es que parecía querer contar hasta tal punto con Pattinson que hasta le permitió elegir qué personaje quería interpretar, apuntando que esto fue lo que comentó al decidirse por el oscuro predicador: "Quiero interpretar a Tegardain, parece que sería divertido dar vida a ese tipo"

Finalmente, a Campos no le quedó otra que confiar en que Pattinson sabía lo que estaba haciendo y él mismo no descubrió el acento del actor hasta su primer día de rodaje en la escena que comparte con Lenora (Eliza Scanlen) dentro de un coche.
Ver 11 comentarios
11 comentarios
rio63
Si le quedo igual de horrible como el acento francés que intento hacer en "The king", solo espero que no salga mucho como en esta para no tener que soportarlo tanto.
Mr.Floppy
Los acentos se me dan fatal y más allá de los obvios, nunca los pillo, así que ahí no opino.
Pero Pattinson está cojonudo en la película, como últimamente con casi todo lo que hace. Ojalá la racha siga con Batman.
sylar
La actuación de Pattison es la bomba.
Aunque a mi particularmente el acento me resultaba un poco desagradable. Quizás era la intención.
nost_1
Hablando de acentos: me molesta mucho que les hagan acentos franceses o rusos o los que sea a los doblajes. Recuerdo El código da Vinci que transcurre en Francia y le hacen a la protagonista francesa un acento horroroso que te saca totalmente de la película. O el pobre Jean Renoir casi siempre con acento.
Al resto de ingleses o americanos no se les hace ni aunque sean de Texas o Escocia. No se gana nada por hacerlo y creo que se pierde en la trama.
Jmgd
Cada día me parece mejor actor ,espero no la cagué con Batman y no por su interpretación sino por la película que hagan, me gustó mucho tambien Tom esta película.
jorgeescmem
Hay gente a la que no le gusta hacer lo suyo sino están haciendo realmente lo suyo.
El fingiendo acentos sin ser necesario (a menos que sea para filmar), Kristen Stewart muriendo de vergüenza al saludar como soldado en una alfombra roja, Adele negándose a cantar un pedacito de canción en una entrevista.
Creo que es porque son personas que viven su persona/profesión en el momento (aunque lo hagan mal, como Kristen Stewart).