Ya que he comentado en muchas otras ocasiones que los famosos estropean las películas de animación con los doblajes, no voy a dejarlo pasar precisamente en el caso que me hace echarme más las manos a la cabeza. ‘Ratónpolis’ es la traducción que se ha dado a ‘Flushed Away’ (barridos por la cisterna), la película de los creadores de ‘Shreck’ y ‘Madagascar’, que se estrenará el 1 de diciembre.
El protagonista, Roddy, que en la versión original es Hugh Jackman, aquí será Fele Martínez. Rita, a quien dobla en inglés Kate Winslet en inglés, estará interpretada por María Esteve. No me ha quedado muy claro, pues en cada fuente dicen una cosa, si Javier Gurruchaga sustituirá a Jean Renó haciendo de ‘Le Rana’ o la maravillosa voz de Ian McKellen (Gandalf en ‘El señor de los anillos’) en el papel del Sapo.
El resto de los dobladores originales son también de alta calidad: Andy Serkis, que hacía de Gollum en la película ya mencionada, interpreta a Spike; Bill Nighy, el graciosísimo rockero de ‘Love Actually’ es Blanquito. También están Geoffrey Palmer, en la figura de Gilbert; Simon Callow, como Sullivan, y Shane Richie, haciendo de Sid.
El trailer de ‘Ratónpolis’ ('Flushed Away'), así como la sinopsis y otra información, los podéis ver en este enlace. Otras noticias sobre doblajes de films animados:
El doblaje de 'Cars'. ¿Los famosos estropean las películas de dibujos animados?
Elena Anaya y Carlos Jean doblan ‘Arthur y los Minimoys’, lo nuevo de Luc Besson.
Alexis Valdés y Pepe Viyuela son las voces de ‘Colegas en el bosque’, 'Open Season'
Fran Perea y Paz Padilla doblan ‘Pérez, el ratoncito de tus sueños’
Carmen Maura y Anabel Alonso doblan 'Ant Bully, Bienvenido al hormiguero'
Trailer de 'Flushed Away', plastilina por ordenador
El doblaje en España, algo que hacemos bien
'Eldoblaje.com', una gran base de datos