No hay quien pare a 'El juego del calamar'. Convertida ya en la serie de Netflix más vista de todos los tiempos, esta ficción coreana a conquistado al público de todo el mundo, pero la polémica también la acompaña, hasta el punto de que cada poco tiempo se ve envuelta en alguna nueva controversia.
Abonada a la controversia
En Espinof ya os hemos hablado de algunas de ellas, pero también hay alguna que se nos ha escapado, por lo que hemos decidido recopilar todas ellas y repasarlas brevemente. Obviamente, en Netflix están encantados de la vida con 'El juego del calamar', pero seguro que hubiesen agradecido poder ahorrarse todos estos quebraderos de cabeza:
1. La serie utilizó un número real como aquel al que los jugadores tienen que llamar para confirmar su participación. Su dueño recibió miles de llamadas al día, causándole un grave perjuicio, ya que era su teléfono de trabajo. Finalmente, Netflix decidió eliminar las escenas de la serie en la que aparece el número en cuestión.
2. El cuarto episodio incluye una secuencia que se valen de un efecto estroboscópico dañino para los espectadores sensibles a la luz y que multiplicaba la posibilidad de sufrir un ataque epiléptico. Su solución fue incluir un aviso al comienzo del capítulo para que los espectadores pudieran cómo proceder.
3. La serie también reabrió una disputa legal de Netflix con SK Broadband por el gran aumento del consumo de Internet generado por la plataforma en Corea del Sur y que alcanzó un nuevo máximo gracias a 'El juego del calamar'. SK Broadband exige que Netflix pague por el servicio dado y la justicia del país le dio la razón en primera instancia, pero todo apunta a una larga batalla legal.
4. 'El juego del calamar' fue acusada de misoginia tan por cómo describía al personaje de Han Mi Nyeo como por el uso de mujeres como estatuas desnudas en cierto momento de la serie. Su creador negó ambas acusaciones, señalando en el primer caso que creía que era "algo que un humano haría cuando le ponen en el peor escenario posible" y recordando en lo segundo que también había hombres usados como estatuas...
5. También hubo acusaciones de plagio, señalándose los parecidos con la película 'As the Gods Will' como prueba aparentemente irrefutable. El creador de 'El juego del calamar' recordó que le había costado más de una década sacar adelante la serie y que, por tanto, "yo lo hice antes", aunque no entró en las similitudes en el plano técnico....
6. No son pocos los niños que están viendo 'El juego del calamar', provocando un duro debate sobre la conveniencia de este hecho por el temor a que sirva para normalizar la violencia entre los menores de edad. En algunos lugares incluso se han propuesto sancionar a los padres de aquellos menores de edad que aprovechen el recreo para hacer su propia versión de los juegos de la serie. Aquí igual sería cosa de los padres controlar qué ven y qué no sus hijos...
7. En China, donde la serie ha provocado un nuevo boom de la piratería -recordemos que Netflix no opera en dicho país-, ha surgido una polémica entre Corea del Sur y dicho país por los uniformes verdes utilizados por lo concursantes de 'El juego del calamar'. Algunos medios señalan que son una copia de los utilizados en una escena de la película 'Teacher, Like' de 2019, a lo que el profesor de un universidad coreana respondió señalando que en China estaba vendiéndose ese mismo uniforme con la palabra China escrita y sin alusión alguna a la serie de Netflix.
8. Los subtítulos en inglés también generaron controversia, tanto por alterar el significado de algunos diálogos como por simplificarlos. Esto afecta sobre todo a la versión para sordos, la cual parte del doblaje en inglés y no de la versión original en coreano de la serie, señalándose que la otra versión en inglés era más cercana a lo que se decía en 'El juego del calamar', aunque tampoco estaba exenta de ciertos problemas.
9. La decisión de Netflix de utilizar traducción automática poseditada para los subtítulos en castellano de la serie ha puesto en pie de guerra a los traductores españoles. Dicho de otra forma, se usó algún tipo de servicio que traduce los subtítulo de forma automática y luego se contrata a alguien para revisarlos, pagando mucho menos que por una traducción completa. Obviamente, eso se nota en el resultado final...
Ya parece que la duda queda más en saber cuál será el siguiente quebradero de cabeza provocado por 'El juego del calamar' -y si creéis que se nos ha pasado alguno, no dudéis en hacérnoslo saber a través de los comentarios-, porque su popularidad no muestra síntoma alguna de agotamiento...
Ver todos los comentarios en https://www.espinof.com
VER 36 Comentarios