Mientras 'El señor de los anillos: Los anillos de poder' continúa demostrando semana tras semana que es una de las grandes producciones televisivas de este año y, probablemente, la serie más ambiciosa de la temporada en términos de producción y logística, las controversias más o menos estériles continúan estando a la orden del día, ensombreciendo sus múltiples virtudes.
Más allá de abusrdeces raciales y recelos hacia la representación, una de las que más espacio están ocupando en foros de opinión y redes sociales está siendo la que gira entorno a una presunta falta de fidelidad hacia la obra de J.R.R. Tolkien que muchos no dudan en tildar de "traición" mientras dramatizan afirmando que el autor sudafricano se está "revolviendo en su tumba".
Traiciones que no lo son tanto
En medio de este desaguisado, provocado en parte porque, con 'Los anillos de poder', Amazon está adaptando libremente un periodo menos detallado de la historia de la Tierra Media centrándose en el poco material sobre el que tiene control, pocas voces mejores existen para opinar al respecto que las de dos de sus responsables.
Durante una entrevista reciente, el realizador J.A. Bayona y su productora de cabecera Belén Atienza han abordado el espinoso tema. En ella, el director de los dos primeros episodios de la temporada ha reconocido que, en general, y especialmente en lo relacionado con Tolkien, "para adaptar un relato, hay que ser infiel".
"Tolkien hablaba de 'El señor de los anillos' como un cuento que crecía al contarlo. Los relatos tienen independencia. Tolkien también dijo que él plantaba semillas para que otros autores pudiesen enriquecerlas. De alguna forma dejó las bases, igual que Michael Crichton con 'Parque Jurásico'. Yo tengo la suerte de haber aportado mi visión al mundo de 'Jurassic World'. Hicimos probablemente la película más rara de la saga, convirtiéndola en una película de mansiones encantadas. Siempre estaré agradecido a Spielberg por darnos el permiso para poder hacer eso".
No cabe duda de que adaptar no es calcar, sino enriquecer o variar una obra original tras filtrarla a través de una nueva mirada. Bayona continuó así su reflexión.
"Aquí había mucha libertad para llenar los huecos de Tolkien. A la hora de adaptar un relato, hay que ser infiel. Tienes que aportarle algo. Si no, te quedas en la recuperación, en la nostalgia. El nivel de excitación lo tienes que aportar tú. Esta adaptación del mundo de Tolkien es original, estamos rellenando los espacios tomándonos el trabajo muy en serio y dando lo mejor de nosotros"
Tras leer estas sabias palabras y seguir disfrutando plenamente de la serie creada por el dúo de showrunners compuesto por J. D. Payne y Patrick McKay, solo puedo decir que el bueno de Jota tiene más razón que un santo.
Ver todos los comentarios en https://www.espinof.com
VER 164 Comentarios