Gracias a Ent18, siempre atento a estos menesteres, podemos ver el primer trailer en castellano de 'Cloverfield', ya sabéis, la nueva obra como productor de ese genio para la publicidad y el misterio llamado J.J. Abrams.
'Cloverfield' , que es como se llamará finalmente el film, al menos en Estados Unidos, gira en torno a la llegada de (al parecer) varios seres monstruosos a la ciudad de Nueva York, con el consiguiente y comprensible caos entre la población. El espectador tendrá que ver todo desde el punto de vista que ofrece una cámara de vídeo casera; esperemos no salir mareados del cine. Por cierto, la película se estrenará el 18 de enero en EE.UU. y el 1 de febrero en España.
Ver 16 comentarios
16 comentarios
eluyeni
Como los protagonistas parecen los típicos memos habituales de esta clase de películas, será gozoso verles pasarlas canutas y fenecer en el orden que se tercie. Por cierto, el rugido del monstruito parece el de un elefante con hemorroides o algo así.
Salu2 ;)
Moleskine
¿Está vivo, está vivo? Yo no escucho eso por ninguna parte…
Moleskine
Vale, ahora sí. Joder, como mierda no va a estar vivo si se está cepillando la ciudad… No tiene mucho sentido.
453178
¿"Godzilla 2" versión cámara digital en mano?, ¿por qué gritan "está vivo, está vivo", como si lo conocieran? el "está vivo, está vivo, oh Dios mío", ¿será alguna frase de algún autor de "Blog de Cine" refiriéndose a Rambo IV?
453178
Sí Moleskine está, cuando salen del edificio alguien dice "Lo he visto, está vivo", tal vez no lo coloqué textual en el post de más arriba, pero sí aparece la frase, incluso si ves el trailer en inglés se escucha lo mismo, obviamente en inglés.
453178
Moleskine, es que cuando lo dicen suena como si lo conocieran. Como si lo hubiesen visto muerto o inerte y luego cobra vida para que lo reconozcan. . . .no recuerdo en qué otra página mencionabn eso mismo.
ramhh
No tiene mala pinta pero claro, lo de la camara casera no se yo si beneficiará o perjudicará a los es pectadores
aleX
en España ya tiene titulo y nunca mejor dicho, es "Monstruoso" ja ja ja
Radioboy
tengo miedo de darle al play por si me da un sincope por las voces que han utilizado…
sin duda esta es una película para versión original subtitulada
Radioboy
pues no esta tan mal… ¿cual es el titulo en castellano?
aleX
yo lo he dicho…. "Monstruoso"
lathspell
Que no sea Cthulhu, que no sea Cthulhu, que no sea Cthulhu…..
Si no dejarian al gran primigenio a la altura de un godzilla cualquiera :(
Radioboy
:S
aleX, creí que no iba del todo en serio…
bueno… que remedio…
ramhh
La verdad que el doblaje tiene una pinta de ser una caquita
P-Goto
sea lo que sea, me parece buenisimo, este tio es dios JJ.Abrams
que ganas de verla, espero que no defraude
saludos
P-Goto
aleX
ramhh en doblaje siempre a sido una caquita…