Ayer mismo pudimos ver con más detalle qué nos espera en 'Predator: la presa', la nueva entrega de la saga 'Depredador' que estará dirigida por Dan Trachtenberg ('Calle Cloverfield 10') y que nos dejó un prometedor tráiler. Pero la película aún guarda muchas sorpresas y no solo en cuanto a trama: la cinta se podrá ver en idioma comanche cuando se estrene en la plataforma.
Comanchería
'Predator: la presa' gira en torno a Naru, una mujer comanche que tendrá que proteger a su tribu de un depredador alienígena que amenaza su territorio. Desde la sinopsis ya se adelanta que la cultura de esta tribu nativoamericana va a tener un papel crucial.
Trachtenberg ha comentado que en la película se hablan ambos idiomas, inglés y comanche, "pero cuando escuchas inglés, es como si fuera comanche". No obstante, lo insólito en este caso es que Hulu dará a los usuarios la posibilidad de verla doblada en idioma comanche.
Jhane Myers, productora de la película y de origen comanche, está entusiasmada con esta decisión, ya que será la primera película en la historia del cine doblada por completo al idioma comanche:
Nunca se había hecho algo así por mi tribu, nunca (...) Esta es la primera vez que saldrá una película nueva en la que tendremos la opción de escucharla por completo en comanche. Eso inspira no solo a los jóvenes hablantes de mi nación sino también a muchas personas a las que mostrará cómo es nuestro idioma. Y eso es algo que me emociona mucho.
El idioma comanche es una lengua en peligro de desaparecer, ya que en la actualidad cuenta con cada vez menos hablantes, y Myers espera que el ejemplo de esta película inspire a otros directores. Como fan de la saga 'Depredador', la productora ha trabajado codo con codo con Trachtenberg para sacar adelante un proyecto con semejante complejidad.
En España, 'Predator: la presa' llegará a Disney+ el 5 de agosto.
Ver 19 comentarios
19 comentarios
dante31
Como filólogo sólo puedo decir que aplaudo esta noticia con todas mis fuerzas. todo lo que se haga en pro de la difusión y conservación de lenguas "minoritarias" tendrá siempre mi total apoyo, interés y admiración.
paulcrosnier
Bueno me hubiese gustado que los comanches en vez de hablar inglés en el film, hablaran su propio idioma, pero para nadie es un secreto que en la tierra del tío Sam odian leer los subtítulos.
joker_penguin
Gran noticia. Lo ideal habría sido que el idioma original fuera el comanche, y no un doblaje, pero supongo que en ese caso vendería mucho menos.
Jonesjr.
Pues que la hubieran rodado en comanche directamente.
celsiuss
Los conquistadores españoles no tenian esa tecnologia... asi que vamos a ver como le "gana " la comanche jajaaja a lo mejor Rey le presta el sable laser...!
Kaiji
Los colonizadores hablaran comanche también?
mrgibbs92
Tengo mucha curiosidad por ver que guionazo utilizaran para que un simple humano mate a un Depredados con un hacha un arco y una flecha en esa epoca, lo digo porque Arnold la tuvo muy fea en la peli de los 80 usando metralletas y bombas para poder matarlo.
Sr Hyde
Qué gran noticia, lo primero que me vino a la mente fue en como habían permitido que indios hablaran inglés, porque hubiera sigo más inmersivo que fuera un doblaje regional. Ahora con la opción de verla en comanche, sin duda será como al verá, mientras los ingleses sigan hablando inglés claro está. Le tengo muchas ganas a esta película, que bueno, todos sabemos el final, pero no hay película de Predator que no me guste, siempre son bienvenidas.