Fele Martínez, Gurruchaga y María Esteve doblan ‘Ratónpolis’ ('Flushed Away')

Ya que he comentado en muchas otras ocasiones que los famosos estropean las películas de animación con los doblajes, no voy a dejarlo pasar precisamente en el caso que me hace echarme más las manos a la cabeza. ‘Ratónpolis’ es la traducción que se ha dado a ‘Flushed Away’ (barridos por la cisterna), la película de los creadores de ‘Shreck’ y ‘Madagascar’, que se estrenará el 1 de diciembre.

El protagonista, Roddy, que en la versión original es Hugh Jackman, aquí será Fele Martínez. Rita, a quien dobla en inglés Kate Winslet en inglés, estará interpretada por María Esteve. No me ha quedado muy claro, pues en cada fuente dicen una cosa, si Javier Gurruchaga sustituirá a Jean Renó haciendo de ‘Le Rana’ o la maravillosa voz de Ian McKellen (Gandalf en ‘El señor de los anillos’) en el papel del Sapo.

El resto de los dobladores originales son también de alta calidad: Andy Serkis, que hacía de Gollum en la película ya mencionada, interpreta a Spike; Bill Nighy, el graciosísimo rockero de ‘Love Actually’ es Blanquito. También están Geoffrey Palmer, en la figura de Gilbert; Simon Callow, como Sullivan, y Shane Richie, haciendo de Sid.

El trailer de ‘Ratónpolis’ ('Flushed Away'), así como la sinopsis y otra información, los podéis ver en este enlace.

Otras noticias sobre doblajes de films animados:

El doblaje de 'Cars'. ¿Los famosos estropean las películas de dibujos animados?

Elena Anaya y Carlos Jean doblan ‘Arthur y los Minimoys’, lo nuevo de Luc Besson.

Alexis Valdés y Pepe Viyuela son las voces de ‘Colegas en el bosque’, 'Open Season'

Fran Perea y Paz Padilla doblan ‘Pérez, el ratoncito de tus sueños’

Carmen Maura y Anabel Alonso doblan 'Ant Bully, Bienvenido al hormiguero'

Trailer de 'Flushed Away', plastilina por ordenador

El doblaje en España, algo que hacemos bien

'Eldoblaje.com', una gran base de datos

'Vecinos invasores', los protagonistas siguen ausentes

DreamWorks prepara 'Kung Fu Panda'.

Portada de Espinof