Aquí os dejo uno de los mejores momentos que me ha proporcionado tanto el cine como uno de mis mayores ídolos, Woody Allen. Se trata de una secuencia de la que considero su mejor película, 'Annie Hall' (1977), y la que, supongo, podemos considerar como su mayor éxito hasta el momento (va camino de serlo para siempre). El film logró hasta cuatro Oscars (mejor película, director, actriz y guión original), pero, como sabéis, el genio pasó de ir a recoger su premio. Tenía ensayo ese lunes.
Creo que ya os he dicho que soy un convencido enemigo de las versiones dobladas, pero en esta ocasión he tenido que hacer una excepción. En el vídeo vemos a los dos protagonistas, Alvy Singer y Annie Hall (interpretados por Allen y Diane Keaton), en la cola de un cine, y un tipo detrás de ellos comienza a soltar un discursito pedante para impresionar a quien va con él (o simplemente para escucharse a sí mismo). ¿A quién no le ha pasado lo mismo alguna vez? ¿Y qué os hubiera gustado hacer? Amigos, si la vida fuese así...
Ver 13 comentarios
13 comentarios
placido
Buñuel contaba en sus memorias que la escena se pensó para él, en lugar de Lukacs, pero a pesar de que Woody Allen le ofreció diez mil dólares para hacerla, no la aceptó.
Jeremy Fox
Escena genial que retrata una situación que todos habremos vivido alguna vez. Allen es grande.
Ojalá la vida fuese como las películas…
Saludos
joanarcaic
siempre me ha sorprendido (por llamarlo de alguna manera) como el drama (o la comedia-dramática como mucho) suele tener mejor "prensa" que la comedia pura y dura. Annie Hall es una buena pelicula, no hay duda. seguramente de las mejores de Allen (que para mi gusto hace bastante que se le paso el arroz). aún así, a mí el Allen que me vuelve loco es el de "La última noche de Boris Grushenko". ese festival del absurdo, junto con chiste sobre los literatos rusos y bromas sobre la filosofia y la muerte. una delicatessen. (y ya sé que a Allen ese tipo de comentario no le gustan demasiado, todos esos fans rendidos a sus comedias, pero que no entienden sus peliculas mas dramaticas, como ya dejo claro en Stardust Memories, que por cierto, ironicamente es otra de mis preferidas)
Cinematic
Cuánta razón llevas, lo que me pude identificar en esa escena… parece que estuviera escrita para mí xD. Allen es muy grande. Y Keaton está maravillosa… Tal vez no esté del todo deacuerdo con que "Annie Hall" sea su mejor película, pero sin duda está entre las mejores.
Por cierto, yo me considero amante del cine y no me pone de los nervios el doblade de Allen. Es más, creo que es muy bueno.
Saludos!!
Juan Luis Caviaro
Little Cagney, evidentemente, cuando puedo elegir, siempre veo versión original (traducción: cuando veo cine en mi casa).
He puesto el vídeo en castellano porque cuando ha sido en inglés me han comentado que no se entiende. Ya ves, nadie está contento. ;)
patodegoma
Pues a mi que alguien este todo el dia diciendo que las V.O son infinitamente mejores que las dobladas me recuerda al pavo pedante de la cola. Es algo que ya todos sabemos, no hace falta sacar a relucir esa opinion cada dos por tres por favor.
Juan Luis Caviaro
Pato, ¿quién te lo está diciendo todo el día? Lo de "infinitamente mejores" no me parece la mejor forma de decirlo… yo, personalmente, creo que debería ser la única opción. Cada uno que haga/piense lo que quiere.
Alicia
Es que todo en Annie Hall es una maravilla, ese Alvy mayor hablando con sus compañeros de la escuela, esa madrasta de Blancanieves, esos chistes del principio y el final… De lo mejorcito de Woody, y todo un símbolo para una generación
patodegoma
Chico viejo, igual no me has entendido. Cuantas veces has leido veces eso de que las peliculas sin doblar son mejores que las no dobladas? Yo lo leo constantemente en mil y un blogs sobre cine. Eso por no ponerme a hablar de los recien llegados a las V.O gracias a series como LOST. Que ahora parecen que son los que menos toleran las versiones dobladas, cuando me he tenido que tragar con ellos (ahora me refiero a mis colegas) miles de series de anime con una mierda de doblaje porque pasaban de leer…
Yoquese, al final aburre que siempre que haya una version doblada despues de vista la version original se saque el mismo tema…. Todabia a nadie le he visto decir… "pues los conciertos en directo son mejores que los diferidos"..
Es que es algo tan evidente que, pienso, no hace falta repetir una vez si y otra tambien.
patodegoma
Cuando digo conciertos en diferido en realidad quiero decir "playback". ^_^
Juan Luis Caviaro
Patodegoma, ok, pensaba que lo decías por este post o este blog.
Y sí que es evidente, pero no creas que para todo el mundo. Aquí ha habido bastante gente que me ha contestado que prefieren la versión doblada. No sé si también los playbacks. ;)
Saludos.
Little Cagney
Por qué se doblan las películas es algo que simplemente no entiendo. Soy español y he vivido casi toda mi vida en Madrid. Ahora vivo en Buenos Aires. En Madrid no hay manera de ver en una buena pantalla gigante una película en su versión original. Aqui acabo de ver Ratatouille en un pantallon increible. Es una pena que los que de verdad aman el cine (y concretamente los que no soportan el doblaje) tengan que ver en España las peliculas en salas de mierda mientras que la gente que ve el cine como puro entretenimiento disfruta en las mejores salas. Para empezar, se supone que la gente ya sabe leer, no estamos en la postguerra y el doblaje no es TAN necesario. Y para terminar, el ingles que uno aprende viendo siempre las películas en V.O es algo que nadie puede aprender sin viajar al extrangero. ¿Si antes el doblaje era para que los analfabetos pudiesen disfrutar del cine, ahora el doblaje es para que los españoles no aprendan ingles?. En fin, por suerte los argentinos no desarrollaron esa terrible costumbre.
Y por último: "patodegoma" , mil gracias por compararme con el pedante de la cola, siempre quise ser como el cuando fuera mayor. :)
Little Cagney
Esta escena es sencillamente genial, si, a todos nos habrá pasado algo parecido a lo largo de nuestra vida y sí, es de las mejores peliculas de Woody Allen. Me impresionó mucho, después de ver esta película y concretamente esta escena, darme cuenta de que el absurdo que encontramos en series de television como FAMILY GUY parece directamente sacado de aqui. Es un absurdo maravilloso e inteligente. De todas formas si tanto te gusta Woody Allen podrías hacerle el favor de no doblarlo, después de oir su voz real se hace tan ridículo y penoso oirlo hablar en nuestro idioma. Perdón si parezco borde pero es que me pone de los nervios el doblaje, al igual que les tendría que poner de los nervios a todo aquel que se considere amante del cine. Una vez más, perdon si parezco borde.