Ayer vimos una fotografía con el reparto de 'The Predator' y hoy podemos echar un vistazo a los protagonistas del segundo spin-off de la saga 'Star Wars'. Tras 'Rogue One', que giraba en torno al robo de los planos de la Estrella de la Muerte, la historia de esta nueva película se centra en los orígenes del carismático contrabandista/canalla/héroe Han Solo, encarnado hasta ahora por Harrison Ford.
En la primera imagen están retratados los directores, Phil Lord y Chris Miller, y los actores Alden Ehrenreich (el rejuvenecido Han Solo), Donald Glover (en la piel de Lando Calrissian), Woody Harrelson, Emilia Clarke, Phoebe Waller-Bridge y Joonas Suotamo (con el disfraz de Chewbacca). No aparece en la foto pero se ha anunciado también la incorporación de Thandie Newton, estupenda en la serie 'Westworld'. Ni una palabra sobre Diego Luna (por ahora).
Ya ha comenzado el rodaje del film, que aún no tiene título oficial aunque sí se ha confirmado la fecha del estreno: 25 de mayo de 2018. Es decir, sólo cinco meses después de 'Star Wars: Los últimos jedi' ('Star Wars: The Last Jedi'). La siguiente película es el Episodio IX, prevista para mayo de 2019, y hasta ahí llega, por ahora, los planes sobre la franquicia. No hay más proyectos en desarrollo aunque en Disney aseguran que habrá películas de Star Wars (y de Marvel) hasta el final de los tiempos.
Según la nota distribuida por Disney, este spin-off explorará las aventuras de Han y Chewbacca antes de los acontecimientos de 'Star Wars: Una nueva esperanza' (originalmente conocida como 'La guerra de las galaxias') e incluirá sus primeros encuentros con Lando, el otro canalla jugador de cartas de una galaxia muy, muy lejana.
De momento no hay información oficial sobre los personajes que interpretan Harrelson, Clarke, Waller-Bridge y Newton, aunque se sabe que el primero encarna al mentor de Han Solo, la segunda será un interés romántico y la tercera dará vida a un robot o alienígena con una labor similar a Chewbacca.
La película está escrita por Lawrence Kasdan y su hijo Jon aunque Lord y Miller suelen participar en los guiones que dirigen. Además, han dejado claro que son muy fans de Star Wars y de Han Solo en particular. Si has visto 'Lluvia de albóndigas' ('Cloudy With a Chance of Meatballs', 2009), 'Infiltrados en clase' ('21 Jump Street', 2012), su secuela o 'La LEGO película' ('The LEGO Movie', 2014) sabrás que este dúo de realizadores es la mayor garantía de que la película va a ser muy divertida.
Ver 27 comentarios
27 comentarios
ignatius_tius
Envié esta pregunta a la RAE:
A resultas del anuncio de la traducción al castellano del título
de la próxima película de Star Wars (The last Jedi) como "Los últimos
jedi", me preguntaba por qué razón "jedi" aparece en singular y no en
plural: "Los últimos jedis", como sería en el caso de otros sustantivos que
aluden a un colectivo, por ejemplo "Los últimos anarquistas" o "Los siete
samurais". Me mantengo a la espera de su respuesta. Muchas gracias.
Me contestaron esto:
Coincidimos con usted en su apreciación. Efectivamente, el sustantivo jedi constituye un nombre común, que puede ajustarse a las normas generales de formación de plural, aunque sea un extranjerismo crudo (sin adaptar el español): jedi > jedis. Tal vez en la traducción se haya mantenido la forma invariable (jedi) porque se lo trata como un nombre propio, lo cual se comprueba por el uso de la mayúscula inicial. De hecho, en inglés tiende a mantenerse la mayúscula y la forma invariable (Jedi). También es posible que favorezca este hecho la aposición especificativa los caballeros Jedi (inglés: Jedi Knights) que, al quedar sin el núcleo (caballeros), se convertiría en los Jedi. Aun así, lo más adecuado es tratarlo como un nombre común (con minúscula inicial y plural regular), ya que la voz jedi designa cada uno de los caballeros de una orden y admite determinantes, cuantificadores y adjetivos; es decir, el nombre propio original se habría convertido en nombre común. Solamente sería un nombre propio cuando se refiere a la denominación de la orden: Orden (del) Jedi. Este es el tratamiento general de todos los tipos de órdenes en español.
Creo que deberíamos protestar todos por la traducción.
javerit.langoyo
Buff, diréis lo que queráis, pero en las precuelas, en las de verdad, en las buenas: había un carisma que flipas. No creo que ahora pueda decir lo mismo, sinceramente.
yosoym3
Pues...No esta Solo
Marce90
Bah! no le veo sentido a esta película (aunque lo mismo pensé de Rogue One y ahora me he tenido que callar, creyendo ahora que es hasta el eslabón perdido entre las precuelas y la trilogía original). Por muy majo que sea Han Solo no creo que este para llenar una película, no sé, me parece que todo esto es rizar el riso, y con este elenco... ¡Por Dios! hasta Los Powers Rangers me levantan más el hype actualmente.
gunzalobill
Me repito pero: Han Solo, The TV Series.
lorefilm
Me va acostar ver la película con un diferente actor para Han Solo
vincentlaw
No aguanto a Melissa McCarthy