Con más de dos años de retraso, el 30 de abril se estrenará en España 'Perdona si te llamo amor' ('Scusa ma ti chiamo amore', 2008), adaptación del libro homónimo de Federico Moccia, que el propio autor ha guionizado y dirigido. Este estreno es incluso posterior a la aparición en Italia de la siguiente película, 'Perdona, pero quiero casarme contigo' ('Scusa ma ti voglio sposare', 2010), cuyo original ya está en las librerías españolas.
En 'Perdona si te llamo amor', Niki, una joven madura y responsable que cursa su último año de secundaria, conoce a Alessandro, un exitoso publicitario, de 37 años, a quien acaba de dejar su novia de toda la vida. A pesar de los 20 años de diferencia que hay entre ambos y el abismo generacional que los separa, Niki y Alessandro se enamorarán locamente y vivirán una apasionada historia de amor en contra de todas las convenciones y prejuicios sociales.
Los protagonistas del film son Raoul Bova ('Bajo el sol de la Toscana', 'Alien versus Predator') y Michela Quattrociocche.
A continuación se puede ver el trailer subtitulado:
Las cuatro novelas de Moccia –además de las dos mencionadas están 'A tres metros sobre el cielo' y 'Tengo ganas de ti'—están vendiendo millones de ejemplares y han sido llevadas al cine con guiones del propio escritor. Se dice de Moccia que «ha generado uno de los fenómenos editoriales más asombrosos de los últimos tiempos. Roma tiene ya la "ruta Moccia", las frases de sus libros se escriben en las paredes de la ciudad y, como hacen los protagonistas de su segunda novela, miles de parejas italianas sellan su amor atando un candado en las farolas del puente Milvio».
Cierto es que me muevo por prejuicios basados en lo horrísono de sus títulos para rechazar acercarme a cualquiera de las manifestaciones «moccianas», pero todos estos datos, lejos de darme ganas de leer alguno de los libros o de ver las películas, confirman mis temores.
Más abajo se puede ver el tráiler, subtitulado al español, de 'Perdona, pero quiero casarme contigo', donde parece que volvemos a encontrarnos con Niki y Alessandro durante la siguiente etapa de su relación. Supongo que el próximo libro será 'Perdona que firme la hipoteca contigo', luego 'Perdona que tenga un hijo tuyo' y así hasta que la saga deje de dar dividendos. El filón es inagotable:
Vía | Web de Federico Moccia.
Ver 9 comentarios
9 comentarios
i-chan
¿Por que lo llaman "amor" cuando quieren decir "pederastia"? xD
A mi el tema del abismo generacional me interesa. Cuando era adolescente comence a escribir una novela -nunca llegue a terminarla, falta de tiempo- sobre un profesor de 30 y tantos que se enamoraba de su alumna de 17. Tambien me interesaba lo de criticar las convenciones y prejuicios sociales... claro que el enfoque que me imaginaba yo era bastante desencantado y pesimista (al final la presion social vencia) y esto parece demasiado pastel. Desde luego, la estetica de las cubiertas de los libros y las chorradas que incita a hacer a sus lectores no me atraen, y los trailers tampoco tienen muy buena pinta que digamos.
Con todo, supongo que le echare un vistazo a la primera de ellas, al igual que las pelis de 'Crepusculo' o 'Millenium', un poco para intentar descubrir si estos booms editoriales tienen algo de interes o no son mas que el producto de eficaces estrategias de marketing.
ElTamagochiAhoraEn3D
Carduret, has puesto el dedo en la llaga. Mira que era sospechosa Love Actually y que buena resultó ser la condenada (o a mí me lo pareció). Hay que tener mas fe en el amor... bueno, vale, me he pasado, digamos que hay que tener más fe en los guionistas que escriben sobre el amor. No todo va a ser follar como cantaba Javier Krahe. Y al menos en esta no sale Jennifer Aniston.
I-Chan, eres una caja de sorpresas. Yo empecé a escribir también una novela de adolescente pero era una "Space Opera". Supongo que me molaban más los jedis que la profesora de Química. Y muy acertado el comentario sobre la pederastia, hace unos cuantos años que me pregunto si las productoras de televisión contratan a sus guionistas en el presidio directamente o esperan a que salgan con la condicional.
MADE in JAPAN
Italianas... las mejores del mundo. :P
xxxxxxxxxx
Con mi italiano sólo alcazo a decir: ¡Porca miseria!
pilimili
Tras ver los trailers pienso que los italianos tienen el mismo problema que tenemos nosotros: no sabemos hacer trailers atractivos. (Eso o los italianos realmente son tan diferentes que no les entiendo.)
Pep L. Cardo
Yo en italiano, sueno mas como Aldo Raine... Arrivederci xD
Me parecen la mas de prescindibles, es lo bueno de estar soltero... no estas obligado a ver ciertas cosas... aunque recuerdo, que cuando vi Love Actually, creo que me gusto mas a mi que a cierta persona femenina... xD
tiendastalento
Supongo que tienen su publico pero no es mi tipo de pelicula... demasiado parecidas habitualmente.
oscarwao
Att. F. Moccia:
Perdona, pero no pienso leerme tus libros.
Atentamente,
Antipasto (de las llamas)
sariita_14
no creo que mucha gente vaya a verlo al cine..ya que al haber pasado tanto tiempo de su estreno en italia la gente ya lo ha visto en internet y no creo que la pelicula sea como para repetir..