Aunque Teresa ya nos había traído el tráiler británico de 'Vaya par de productoreX' ('I Want Candy'), aquí lo podemos ver en castellano:
Podría parecer lo contrario porque trata sobre cine porno,pero 'Vaya par de productoreX' es una película de la Ealing, es decir, es un film de buenos sentimientos y planes que salen bien. Se estrenará el próximo 14 de marzo de 2008.
Normalmente, no defiendo que se dejen los títulos en el original por sistema, pero en este caso sí habría sido preferible, no sólo por la mala imagen que dará este título español, sino además porque el dejarlo tal cual está justificado ya que se trata del título de una canción y ya que Candy es el nombre artístico de la protagonista. 'I want Candy' puede querer decir "quiero caramelos", pero ya que ella se llama así, se podría traducir por "deseo a Candy".
Fuente | Página web oficial.
Ver 5 comentarios
5 comentarios
Tyler_D
Los traductores de titulos también podrían hacer huelga…
berserker
Si el titulo es lo de menos, la pelicula es una mierda, es una version muy mala de la ya de por si mediocre "la vecina de al lado" pero vamos, que se le puede pedir a una pelicula con Carmen Electra?
elcinefilo
Hubo en su momento una estrellla porno muy similar a Carmen Electra,asi q sera muy estimulante q interprete a una actriz de la industria de las xxx ,jejeje depues de todo a quien coño le importa si trabaja bien o mal(en lo personal es horrorosa actuando)solo queremos ver sus curvas eso es todo. culpenme por ser hombre,jajjaja.
darkstrim
Hombre… me da a mi que aunque la vecina de al lado y esta comparten el tema de "actrices porno", por el trailer me da a mi que se parecen sólo en eso xDDD.
Mr. Cristal
ProcutoreX..
QQ BB GG…
EzpañoleZ traducciones jaja que tristeza como arruinan el cine por allá..